Aspose.strings ---------------------- "Do not show this message again" = "Diese Meldung nicht erneut anzeigen." "Do not show this message again" = "Diese Meldung nicht erneut anzeigen." AutoCompleteList.strings ---------------------- "Add new auto-completion." = "Neue Automatische Vervollständigung hinzufügen" Bookmarks.strings ---------------------- "Bookmark options." = "Lesezeichenoptionen" "Bookmark options." = "Lesezeichenoptionen" "Remove selected bookmark." = "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" "Remove selected bookmark." = "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" CompileFormats.strings ---------------------- "Caption" = "Überschrift" "Body" = "Text" DocumentView.strings ---------------------- "Choose columns." = "Spalten wählen" "Show contextual menu." = "Kontextmenü anzeigen." "Characters" = "Zeichen" "Show corkboard options." = "Pinnwandoptionen anzeigen." "Open" = "Offen" "Open" = "Offen" "Rewinds the media slightly when paused." = "Lässt die Medien beim Pausieren kurz zurückspulen" "Show or hide synopses" = "Kurzfassungen anzeigen oder ausblenden" "Show or hide synopses." = "Kurzfassungen anzeigen oder ausblenden." "Show corkboard options." = "Pinnwandoptionen anzeigen." "Show corkboard options." = "Pinnwandoptionen anzeigen." ExportFiles.strings ---------------------- "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" FormatFinder.strings ---------------------- "Bold." = "Fett" "Make text bold." = "Text fett anzeigen" "Make text italic." = "Text kursiv anzeigen" "Underline." = "Unterstreichen" "Make text underlined." = "Text unterstreichen" FullScreen.strings ---------------------- "Show or hide keywords panel." = "Stichwortfenster anzeigen oder ausblenden." "Show/hide keywords panel." = "Stichwortfenster anzeigen/ausblenden." "Show or hide inspector panel." = "Inspektorfenster anzeigen oder ausblenden." "Show/hide inspector panel." = "Inspektorfenster anzeigen/ausblenden." "Add keyword." = "Stichwort hinzufügen" "Add keyword." = "Stichwort hinzufügen" "Remove selected keywords." = "Ausgewählte Stichwörter entfernen" "Remove selected keywords." = "Ausgewählte Stichwörter entfernen" "Show other keyword options." = "Sonstige Stichwortoptionen anzeigen" "Delete selected comments or footnotes." = "Ausgewählte Kommentare oder Fußnoten löschen" "Delete selected comments or footnotes." = "Ausgewählte Kommentare oder Fußnoten löschen" "Add footnote." = "Fußnote hinzufügen" "Add footnote." = "Fußnote hinzufügen" "Add comment." = "Kommentar hinzufügen" "Add comment." = "Kommentar hinzufügen" "Show Keywords HUD" = "Stichwörter-HUD anzeigen" "Remove selected bookmark." = "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" "Remove selected bookmark." = "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" "Show bookmark options." = "Lesezeichenoptionen anzeigen." "Bookmark options." = "Lesezeichenoptionen" ImageTools.strings ---------------------- "Display image at actual size." = "Bild in tatsächlicher Größe anzeigen." "Display image at actual size." = "Bild in tatsächlicher Größe anzeigen." IndentsAndTabsPanel.strings ---------------------- "Delete selected script element." = "Ausgewähltes Skriptelement löschen" IndexCardEditor.strings ---------------------- "Document Title" = "Titel des Dokuments" Inspector.strings ---------------------- "Document Title" = "Titel des Dokuments" InspectorView.strings ---------------------- "Show Project Keywords" = "Projektstichwörter anzeigen" "Show other keyword options." = "Sonstige Stichwortoptionen anzeigen" "Add keyword." = "Stichwort hinzufügen" "Add keyword." = "Stichwort hinzufügen" "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" "Add footnote." = "Fußnote hinzufügen" "Add footnote." = "Fußnote hinzufügen" "Add comment." = "Kommentar hinzufügen" "Add comment." = "Kommentar hinzufügen" "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" "Show bookmark options." = "Lesezeichenoptionen anzeigen." "Show bookmark options." = "Lesezeichenoptionen anzeigen." "Show bookmark options." = "Lesezeichenoptionen anzeigen." "Show bookmark options." = "Lesezeichenoptionen anzeigen." KindleGenQuarantineWindow.strings ---------------------- "Reveal KindleGen in Finder" = "KindleGen im Finder anzeigen" Localizable.strings ---------------------- "Caption" = "Überschrift" "Caption" = "Überschrift" "Body" = "Text" "characters" = "Zeichen" "Characters" = "Zeichen" "Insert" = "Einfügen" "Inspect" = "Im Inspektor anzeigen" "Open" = "Offen" "Research" = "Recherche" "Show inspector" = "Inspektor anzeigen" "Show Status Stamps" = "Statusstempel anzeigen" "Use if synopses appear incorrectly or search results are incomplete after a sync conflict." = "Verwenden, falls Kurzfassungen nicht richtig angezeigt werden oder Suchergebnisse nach einem Synchron-Konflikt nicht vollständig sind." "%1$@%2$@%3$@ (%4$ld of %5$lu)" = "%1$@%2$@%3$@ (%4$ld of %5$lu)" "Are you sure you want all the text to use a bold font?" = "Sind Sie sicher, dass Sie den gesamten Text fettgedruckt anzeigen möchten?" "Back Up Now" = "Jetzt Sicherung erstellen" "Body" = "Text" "Characters" = "Zeichen" "characters" = "Zeichen" "Choose \"Yes\" to update the footnotes in the inspector to show the footnote numbering used during this compile." = "Wählen Sie \"Ja\", um die Fußnoten im Inspektor zu aktualisieren, so dass die Fußnotennummerierung, die für diese Zusammenstellung verwendet wird, angezeigt wird." "Disable automatic backups?" = "Automatische Sicherungen deaktivieren" "Disable Backups and Continue" = "Sicherungen deaktivieren und weiter" "Hide Invisibles" = "Formattierungssymbole ausblenden" "Insert" = "Einfügen" "Insert Word Joiner" = "Bindestrich einfügen" "Inspector & Notes" = "Inspektor und Notizen" "Installation failed." = "Installation fehlgeschlagen" "Invalid KindleGen file." = "Ungültige KindleGen-Datei" "Invalid layout." = "Ungültiges Layout" "Invalid order." = "Ungültige Reihenfolge" "Invalid script template file." = "Ungültige Skript-Vorlagendatei" "Invalid serial number or name." = "Ungültige Seriennummer oder Name" "Invalid serial number." = "Ungültige Seriennummer" "Invalid template file." = "Ungültige Vorlagendatei" "Invisible Characters" = "Formatierungssymbole" "Invisibles" = "Formattierungssymbole" "Open" = "Offen" "Research" = "Recherche" "Saving" = "Speichern" "Search Results Highlights" = "Suchergebnisse markiert" "Search Results Underline" = "Suchergebnisse unterstrichen" "Show %@ Colors Along Edges" = "%@ Farben an Kanten anzeigen" "Show %@ Stamps" = "%@ Stempel anzeigen" "Show \"Applications\" in Finder" = "\"Programme\" im Finder anzeigen" "Show \"Getting Started\"" = "\"Erste Schritte\" anzeigen" "Show Binder" = "Mappe anzeigen" "Show Collections" = "Sammlungen anzeigen" "Show Colors" = "Farben anzeigen" "Show Colors..." = "Farben anzeigen ..." "Show Compiled Footnote Numbers in Inspector" = "Gesammelte Fußnoten-Zahlen in Inspektor anzeigen" "Show Copyholder On" = "Lesevorlage anzeigen auf" "Show External Templates Folder" = "Externen Vorlagenordner anzeigen" "Show Fonts" = "Schriften anzeigen" "Show Fonts..." = "Schriften anzeigen ..." "Show Footer View" = "Fußzeilenansicht anzeigen" "Show Format Bar" = "Formatierungsleiste anzeigen" "Show Header View" = "Kopfzeilenansicht anzeigen" "Show Inspector" = "Inspektor anzeigen" "Show Instructions" = "Anleitung anzeigen" "Show Invisibles" = "Formattierungssymbole anzeigen" "Show last document viewed (hold for history menu)" = "Letztes dargestelltes Dokument anzeigen (für Verlaufsmenü bewahren)" "Show last document viewed (hold for history menu)." = "Letztes dargestelltes Dokument anzeigen (fürVerlaufsmenü bewahren)." "Show Layouts" = "Layouts anzeigen" "Show Markup" = "Markup anzeigen" "Show next document viewed (hold for history menu)" = "Nächstes dargestelltes Dokument anzeigen (für Verlaufsmenü bewahren)" "Show next document viewed (hold for history menu)." = "Nächstes dargestelltes Dokument anzeigen (für Verlaufsmenü bewahren)." "Show or hide collections." = "Sammlungen anzeigen oder ausblenden." "Show or hide the binder" = "Mappe anzeigen oder ausblenden." "Show or hide the color panel." = "Farbpalette anzeigen oder ausblenden." "Show or hide the font panel." = "Schriftpalette anzeigen oder ausblenden." "Show or hide the format bar." = "Formatleiste anzeigen oder ausblenden." "Show or hide the inspector." = "Inspektor anzeigen oder ausblenden." "Show or hide the keywords panel." = "Stichwortfenster anzeigen oder ausblenden." "Show or hide the project targets." = "Projektziele anzeigen oder ausblenden." "Show or hide the ruler." = "Lineal anzeigen oder ausblenden." "Show or hide the spelling panel." = "Rechtschreibfenster anzeigen oder ausblenden." "Show Project Bookmarks" = "Projektlesezeichen anzeigen" "Show project bookmarks." = "Projektlesezeichen anzeigen." "Show Project in Finder" = "Projekt im Finder anzeigen" "Show Project Keywords" = "Projektstichwörter anzeigen" "Show project settings." = "Projekteinstellungen anzeigen." "Show project statistics." = "Projektstatistiken anzeigen." "Show Project Targets" = "Projektziele anzeigen" "Show Ruler" = "Lineal anzeigen" "Show Scratchpad" = "Scratchpad anzeigen" "Show Snapshots Manager" = "Snapshots-Manager anzeigen" "Show Spelling and Grammar" = "Rechtschreibung und Grammatik anzeigen" "Show Styles Panel" = "Formatvorlagen anzeigen" "Show Synopses" = "Kurzfassungen anzeigen" "Show the fonts panel." = "Schriftpalette anzeigen." "Show the layouts panel for quickly switching between different window and view layouts." = "Layoutfenster für das schnelle Wechseln zwischen unterschiedlichen Fenster- und Ansichtslayouts anzeigen." "Show Tips" = "Tipps anzeigen" "Show Toolbar" = "Symbolleiste anzeigen" "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" "Speech" = "Sprachausgabe" "Subscript" = "Tiefstellen" "The folder specified for automatic backups, '%@', does not exist. Please specify a different folder via the Preferences." = "Der für automatische Sicherungen angegebene Ordner '%@‘ existiert nicht. Bitte geben Sie über die Einstellungen einen anderen Ordner an." "The update has been cancelled because there was an error when trying to create a backup of the project. Please check that there is sufficient space on your hard drive%@." = "Die Aktualisierung wurde abgebrochen, weil beim Erstellen einer Sicherung vom Projekt ein Fehler aufgetreten ist. Bitte prüfen Sie, dass auf Ihrer Festplatte ausreichend Platz vorhanden ist%@." "Toggle invisibles characters." = "Formattierungssymbole an-/ausschalten" "View as scrivenings" = "Als Scrivenings anzeigen" "View corkboard" = "Pinnwand anzeigen" "View document" = "Dokument anzeigen" "View on corkboard" = "Auf Pinnwand anzeigen" "View on outliner" = "Auf Gliederung anzeigen" "View outliner" = "Gliederung anzeigen" "View the document's subdocuments in the outliner." = "Subdokumente des Dokuments in der Gliederung anzeigen." "View the document's subdocuments on the corkboard." = "Subdokumente des Dokuments auf der Pinnwand anzeigen." "View the document." = "Dokument anzeigen." "View the documents as scrivenings (a composite of the text documents)." = "Dokumente als Scrivenings anzeigen (eine Zusammenstellung der Textdokumente)." "View the documents in the outliner." = "Dokumente in der Gliederung anzeigen." "View the documents on the corkboard." = "Dokumente auf der Pinnwand anzeigen." "View the group's subdocuments as scrivenings (a composite of all the text documents)." = "Subdokumente der Gruppe als Scrivenings anzeigen (eine Zusammenstellung aller Textdokumente)." "View the group's subdocuments in the outliner." = "Subdokumente der Gruppe in der Gliederung anzeigen." "View the group's subdocuments on the corkboard." = "Subdokumente der Gruppe auf der Pinnwand anzeigen." Main.strings ---------------------- "Document Title" = "Titel des Dokuments" "Document Title" = "Titel des Dokuments" "Document Title" = "Titel des Dokuments" "Document Title" = "Titel des Dokuments" "Document Title" = "Titel des Dokuments" "Document Title" = "Titel des Dokuments" "Document Title" = "Titel des Dokuments" MainDocument.strings ---------------------- "Show contextual menu." = "Kontextmenü anzeigen." "characters" = "Zeichen" "Open" = "Offen" "Open" = "Offen" "View Options" = "Optionen anzeigen" "Show target notifications" = "Zielbenachrichtigungen anzeigen" "Show Label & Status Columns" = "Etikett- & Statusspalten anzeigen" "Show Format Bar" = "Formatierungsleiste anzeigen" "Show Ruler" = "Lineal anzeigen" "View Options" = "Optionen anzeigen" "Show Binder" = "Mappe anzeigen" "View Options" = "Optionen anzeigen" "View Options" = "Optionen anzeigen" "Show Collections" = "Sammlungen anzeigen" MainMenu.strings ---------------------- "Show All" = "Alles anzeigen" "Speech" = "Sprachausgabe" "Speech" = "Sprachausgabe" "Show Scratchpad" = "Scratchpad anzeigen" "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" "Show Snapshots" = "Snapshots anzeigen" "Show Fonts" = "Schriften anzeigen" "Subscript" = "Tiefstellen" "Show Script Elements Menu" = "Skriptelementemenü anzeigen" "Show/Hide Toolbar" = "Symbolleiste anzeigen/ausblenden" "Show Project Targets" = "Projektziele anzeigen" "Show Label Colors Along Edges" = "Pinns anzeigen" "Show Stamps" = "Stempel anzeigen" "Show Keyword Colors" = "Stichwortfarben anzeigen" "Show Card Numbers" = "Kartennummern anzeigen" "Note that the serial number and name are linked and are case sensitive." = " Seriennummer und Name sind verknüpft. Achten Sie auf Groß-/Kleinschreibung." "Show Changes" = "Änderungen anzeigen" "Show Changes" = "Änderungen anzeigen" "Back Up" = "Sicherung" "Back Up" = "Sicherung" "Back Up Now" = "Jetzt Sicherung erstellen" "Back Up To..." = "Sicherung in..." "Show Project Keywords" = "Projektstichwörter anzeigen" "Reveal Support Folder in Finder" = "Support-Ordner im Finder anzeigen" "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" "Show Styles Panel" = "Formatvorlagen anzeigen" "Show/Hide Inspector" = "Inspektor anzeigen/ausblenden" "Open" = "Offen" "Show Project Bookmarks" = "Projektlesezeichen anzeigen" "Insert" = "Einfügen" "Show Snapshots Manager" = "Snapshots-Manager anzeigen" "Open" = "Offen" "Show Project in Finder" = "Projekt im Finder anzeigen" "Show Header Bar" = "Kopfleiste anzeigen" "Scroll to Next Page" = "Zur nächsten Seite scrollen" "Show Titles in Scrivenings" = "Titel in Scrivenings anzeigen" "Show Compiled Footnote Numbers in Inspector" = "Gesammelte Fußnoten-Zahlen in Inspektor anzeigen" "Show Collections" = "Sammlungen anzeigen" "Show Line Numbers" = "Liniennummern anzeigen" "Inspect" = "Im Inspektor anzeigen" "Select All Style" = "Alle Formatvorlagen anzeigen" "Show Invisibles" = "Formattierungssymbole anzeigen" "Show Subdocument Counts in Binder" = "Unterdokumentzähler in Mappe anzeigen" "Inspect" = "Im Inspektor anzeigen" "Show Tab Bar" = "Tabulatorleiste anzeigen" "Show Format Bar" = "Formatierungsleiste anzeigen" "Break" = "Umbruch" "Show Ruler" = "Lineal anzeigen" "Show Project Bookmarks as Quick Reference" = "Projektlesezeichen als Schnellreferenz anzeigen" "Break" = "Umbruch" "Insert" = "Einfügen" "Word Joiner" = "Bindestrich" NewClippingSheet.strings ---------------------- "Only show containers in destination list" = "Nur Container in Zielliste anzeigen" NewScrivenerLink.strings ---------------------- "Only show containers in destination list" = "Nur Container in Zielliste anzeigen" Preferences.strings ---------------------- "English" = "Englisch" "Select to include HTML code that preserves the blank areas currently in your document." = "Auswählen, HTML-Code einzuschließen, der die aktuell leeren Bereiche in Ihrem Dokument erhält" "Choose the document type for saved HTML files." = "Dokumententyp für gespeicherte HTML-Dateien auswählen" "Choose the form of cascading style sheets (CSS) you want, otherwise choose No CSS." = "Form der gewünschten Cascading Style Sheets (CSS) auswählen, ansonsten Keine CSS wählen" "Choose the document type for saved HTML files." = "Dokumententyp für gespeicherte HTML-Dateien auswählen" "High" = "hoch" "High" = "hoch" "Show folder text when selected from search results" = "Ordnertext bei Auswahl aus Suchergebnissen anzeigen" "Show page view in new projects" = "Seitendarstellung in neuen Projekten anzeigen" "Show margin guides" = "Ränderlinien anzeigen" "Show template chooser when there are no projects open" = "Vorlagenauswahl anzeigen, wenn keine Projekte geöffnet sind" "Hot key:" = "Tastenkombination:" "Only suggest completions from custom auto-complete lists" = "Nur Vervollständigungen aus den autom. Vervollständigungslisten vorschlagen" "To edit substitutions and smart quote types, use the System Text Preferences:" = "Verwenden Sie zum Bearbeiten von Ersetzungen und typografische Anführungszeichen die Systemtexteinstellungen:" "Note: Excepting the main editor, not all text areas in Scrivener support all substitution types." = "Hinweis: Abgesehen vom Haupteditor unterstützen nicht alle Textdarstellungen im Scrivener alle Ersetzungsformen." "Show notifications when saving in composition mode" = "Benachrichtigungen beim Speichern im Schreibmodus anzeigen" "Show title prompt when using clipping Services" = "Titelaufforderung beim Verwenden der Ausschnittdienste anzeigen" "Select to include HTML code that preserves the blank areas currently in your document." = "Auswählen, HTML-Code einzuschließen, der die aktuell leeren Bereiche in Ihrem Dokument erhält" "Always show synopsis rather than image by default in inspector" = "Standardmäßig im Inspektor immer Kurzfassung statt Bild anzeigen" "Show internal error alerts" = "Interne Fehlermeldungen anzeigen" "Saving" = "Speichern" "Show invisible characters when selecting text" = "Formattierungssymbole bei Auswahl von Text anzeigen" "Disable insertion point blinking in:" = "Blinken des Einfügepunkts deaktivieren in:" "Use block insertion point in:" = "Blockeinfügepunkt verwenden in:" "Block insertion point width:" = "Breite des Blockeinfügepunkts:" "Update styles in pasted text to match destination styles" = "Formatvorlagen in eingefügtem Text aktualisieren und an die Zielformatvorlagen anpassen." "All titles when showing synopses" = "Alle Titel beim anzeigen von Kurzfassungen" "High" = "hoch" "Show current editor document indicator" = "Dokumentindikator des aktuellen Editors anzeigen" "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" "English" = "Englisch" "Automatically load web pages in bookmarks preview" = "Webseiten autom. in Lesezeichenvorschau laden" "Shared Templates" = "Gemeins. Vorlagen" "Total columns only count documents included in Compile" = "Zusammenstellung enthält nur Gesamtspalten von gezählten Dokumenten" "Use custom colors in toolbar progress bars" = "Benutzerdefinierte Farben in Fortschrittsleisten verwenden" "Characters" = "Zeichen" "Open shared templates folder..." = "Gemeins. Vorlagenordner öffnen ..." ProjectStatistics.strings ---------------------- "characters" = "Zeichen" QuickReferencePanel.strings ---------------------- "Add comment." = "Kommentar hinzufügen" "Add comment." = "Kommentar hinzufügen" "Add footnote." = "Fußnote hinzufügen" "Add footnote." = "Fußnote hinzufügen" "Delete selected comments or footnotes." = "Ausgewählte Kommentare oder Fußnoten löschen" "Delete selected comments or footnotes." = "Ausgewählte Kommentare oder Fußnoten löschen" "Remove selected keywords." = "Ausgewählte Stichwörter entfernen" "Remove selected keywords." = "Ausgewählte Stichwörter entfernen" "Show other keyword options." = "Sonstige Stichwortoptionen anzeigen" "Add keyword." = "Stichwort hinzufügen" "Add keyword." = "Stichwort hinzufügen" "Show Project Keywords" = "Projektstichwörter anzeigen" "Show other keyword options." = "Sonstige Stichwortoptionen anzeigen" "Toggle split orientation." = "Doppelseitenformat wechseln" "Toggle split orientation." = "Doppelseitenformat wechseln" "Remove selected bookmark." = "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" "Remove selected bookmark." = "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" "Create a new document and add it as a bookmark." = "Ein neues Dokument erstellen und als Lesezeichen hinzufügen" "Create a new document and add it as a bookmark." = "Ein neues Dokument erstellen und als Lesezeichen hinzufügen" "Remove selected bookmark." = "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" "Remove selected bookmark." = "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" "Bookmark options." = "Lesezeichenoptionen" "Bookmark options." = "Lesezeichenoptionen" "Rewinds the media slightly when paused." = "Lässt die Medien beim Pausieren kurz zurückspulen" "Show or hide project bookmarks." = "Projektziele anzeigen oder ausblenden" Replace.strings ---------------------- "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" SaveAsTemplate.strings ---------------------- "Research" = "Recherche" ScratchPad.strings ---------------------- "Add new note." = "Neue Notiz hinzufügen" "Add new note." = "Neue Notiz hinzufügen" ScriptFormats.strings ---------------------- "CAPTION" = "ÜBERSCHRIFT" "Caption" = "Überschrift" "FADE OUT." = "AUSBLENDEN" "FADE TO BLACK." = "IN SCHWARZ ÜBERBLENDEN" "FADE OUT." = "AUSBLENDEN" "FADE TO BLACK." = "IN SCHWARZ ÜBERBLENDEN" ScriptSettingsSheet.strings ---------------------- "Delete selected script element." = "Ausgewähltes Skriptelement löschen" "Delete selected script element." = "Ausgewähltes Skriptelement löschen" "Add new auto-completion." = "Neue Automatische Vervollständigung hinzufügen" "Delete selected auto-completion." = "Ausgewählte automatische Vervollständigung löschen" SectionTypes.strings ---------------------- "Add level." = "Ebene hinzufügen" "Export section types." = "Abschnittstypen exportieren" "Add new section type." = "Neuen Abschnittstyp hinzufügen" "Delete selected level." = "Ausgewählte Ebene löschen" "Export section types." = "Abschnittstypen exportieren" "Section types are used by the current Compile format to determine how documents appear when compiled." = "Abschnittstypen werden vom aktuellen Kompliererformat verwendet, um zu bestimmen, wie Dokumente bei Kompilieren angezeigt werden." SnapshotsManager.strings ---------------------- "Snapshots" = "Snapshots anzeigen" StylesPanel.strings ---------------------- "Select All Style" = "Alle Formatvorlagen anzeigen" "Show other styles options." = "Andere Stiloptionen anzeigen" "Select next in same style." = "In der gleichen Formatvorlage weiter wählen" "Select next in same style." = "In der gleichen Formatvorlage weiter wählen" "Select previous in same style." = "In der vorherigen Formatvorlage weiter wählen" "Select previous in same style." = "In der vorherigen Formatvorlage weiter wählen" SyncWithFolder.strings ---------------------- "Show help for external folder sync." = "Hilfe für das Synchronisieren mit externem Ordner anzeigen." "Only show containers in destination list" = "Nur Container in Zielliste anzeigen" SynopsisFinder.strings ---------------------- "Show Card Synopsis" = "Kartenkurzfassung anzeigen" "Show Card Picture" = "Kartenbild anzeigen" TargetsPanel.strings ---------------------- "Show target notifications" = "Zielbenachrichtigungen anzeigen" "Show Twitter button" = "Twitter-Schaltfläche anzeigen" Templates.strings ---------------------- "Show \"Getting Started\"" = "\"Erste Schritte\" anzeigen" TextFormatBar.strings ---------------------- "Align center." = "Mitte ausrichten" "Align text center." = "Textmitte ausrichten" "Justify." = "Ausrichten" "Justify the text." = "Text ausrichten" "Align right." = "Rechts ausrichten" "Align text right." = "Text rechts ausrichten" "Align left." = "Links ausrichten" "Align text left." = "Text links ausrichten" "Underline." = "Unterstreichen" "Make text underlined." = "Text unterstreichen" "Make text italic." = "Text kursiv anzeigen" "Bold." = "Fett" "Make text bold." = "Text fett anzeigen" "Styles." = "Voreingestellte Formatierung" "Assign styles." = "Wählen Sie eine voreingestellte Formatierung" "Font family." = "Schriftfamilie" "Choose the font family." = "Schriftfamilie auswählen" "Choose the font size." = "Schriftgröße auswählen" "Set the line spacing." = "Zeilenabstand festlegen" "Text color." = "Textfarbe" "Text highlight color." = "Texthervorhebungsfarbe" "Typeface." = "Schriftbild" "Choose the typeface." = "Schriftbild wählen" "List style." = "Listenstil" "Choose a list style." = "Listenstil wählen" "Font family." = "Schriftfamilie" "Choose the font family." = "Schriftfamilie auswählen" WritingHistorySheet.strings ---------------------- "characters" = "Zeichen"