Translation Feedback - German

keith's Avatar

keith

29 Sep, 2017 08:05 AM

Please keep all feedback pertaining to the German translation of Scrivener's UI to this thread.

NOTE: Please try to explain all issues in English, as we only speak English ourselves, although we will be passing all feedback on to our translators.

Thanks!

HOW TO POST FEEDBACK

When posting suggestions for changing translations, I would be grateful if you could do it in this format from now on:

++ Place in Interface

"Current Translation" = "Suggestion"

"Another Translation" = "Another Suggestion"

For instance:

++ Main Menu:

"Navigation" = "Blah Blah"

"Outliner Options" = "Blah blah"

++ Inspector:

"Comments" = "Better Word"

++ Compile:

"Compile" = "Suggestion"

And so on. This will allow me to copy your suggestions straight into my new updating tools with very little editing and so ensure they are applied. If you would rather send me a file with all the suggestions, please just use the above format and put it into a plain text file. Thanks!

Showing page 4 out of 6. View the first page

  1. 91 Posted by creech on 30 Sep, 2017 04:46 AM

    creech's Avatar

    Missing translations:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Gliederung" -> "Schriftarten":

  2. 92 Posted by creech on 30 Sep, 2017 04:48 AM

    creech's Avatar

    Visibility bug:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Gliederung" -> "Schriftarten":

  3. 93 Posted by creech on 30 Sep, 2017 04:51 AM

    creech's Avatar

    Break fault:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Mappe" -> "Schriftarten":

  4. 94 Posted by creech on 30 Sep, 2017 04:54 AM

    creech's Avatar

    Grammatical error:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Pinnwand" -> "Optionen": "Hoch" should be "hoch"

  5. 95 Posted by creech on 30 Sep, 2017 04:56 AM

    creech's Avatar

    Different font styles:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Pinnwand" -> "Farben":

  6. 96 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:00 AM

    creech's Avatar

    Missing translations:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Textmarken" -> "Optionen":

  7. 97 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:03 AM

    creech's Avatar

    Different font styles (seems to be used due to space problems):

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Textmarken" -> "Farben":

  8. 98 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:07 AM

    creech's Avatar

    Inartfully shortcut (due to space problems):

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Textmarken" -> "Farben": If it has to be shortcutted due to space problems then shortcut like this: "Unterstreichen d. Suchergebnisse"

  9. 99 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:09 AM

    creech's Avatar

    Missing translations:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Zielfortschrittsleisten" -> "Optionen":

  10. 100 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:11 AM

    creech's Avatar

    Different font styles & visibility bug:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Erscheinungsbild" -> "Zielfortschrittsleisten" -> "Optionen":

  11. 101 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:13 AM

    creech's Avatar

    Different font styles & visibility bug:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Korrekturen":

  12. 102 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:15 AM

    creech's Avatar

    Different font styles & visibility bug and visibility bug (due to space problems):

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Freigeben" -> "Import":

  13. 103 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:19 AM

    creech's Avatar

    Missing translations:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Freigeben" -> "Exportieren":

  14. 104 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:19 AM

    creech's Avatar

    Missing translations:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Freigeben" -> "Exportieren":

  15. 105 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:21 AM

    creech's Avatar

    Different font styles:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Freigeben" -> "Synchronisieren":

  16. 106 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:23 AM

    creech's Avatar

    Very small font style:

    Main menu "Scrivener" -> "Preferences" -> "Freigeben" -> "Konvertierung":

  17. 107 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:26 AM

    creech's Avatar

    Missing phrase:

    Main menu "Scrivener" -> "Registrierung...":

    The phrase ends abruptly.

  18. 108 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:29 AM

    creech's Avatar

    Too much space between lines (I think I got this in former note):

    Main menu "Scrivener" -> "Dienste":

  19. 109 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:35 AM

    creech's Avatar

    Inartfully translation:

    "Datei" -> "Projekt im Finder darstellen" (should be "Projekt im Finder anzeigen")

  20. 110 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:39 AM

    creech's Avatar

    Missing translations:

    Main menu "Datei" -> "Kompilieren":

  21. 111 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:41 AM

    creech's Avatar

    Inartfully translation:

    Main menu "Datei" -> "Kompilieren":

    The word "Titelei" sounds strange - but it's maybe right, but that's an issue for the teacher colleagues between us ;)

  22. 112 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:52 AM

    creech's Avatar

    Missing translations:

    Main menu "Datei" -> "Kompilieren" -> "Outline Document" (btw: should be translated, too):

  23. 113 Posted by creech on 30 Sep, 2017 05:55 AM

    creech's Avatar

    Missing blank character:

    Main menu "Datei" -> "Kompilieren" -> "Manuscipt (Courier)" (btw: should be translated, too):

    "Rolle Eins:Abschnittstitel" should be "Rolle Eins: Abschnittstitel"

  24. 114 Posted by creech on 30 Sep, 2017 06:00 AM

    creech's Avatar

    Missing translations:

    Main menu "Datei" -> "Kompilieren" -> "Full Intented Outline" (btw: should be translated, too) -> "Abschnittslayouts zuordnen..." -> Submenu:

  25. 115 Posted by creech on 30 Sep, 2017 06:01 AM

    creech's Avatar

    Text too tight:

    Main menu "Datei" -> "Kompilieren" -> "Full Intented Outline" (btw: should be translated, too) -> "Abschnittslayouts zuordnen..." -> Submenu:

  26. 116 Posted by creech on 30 Sep, 2017 06:10 AM

    creech's Avatar

    Missing Translations:

    Context menu -> "Hinzufügen":

  27. 117 Posted by creech on 30 Sep, 2017 06:12 AM

    creech's Avatar

    Missing Translations:

    Context menu:

  28. 118 Posted by creech on 30 Sep, 2017 07:05 AM

    creech's Avatar

    Inartfully translation:

    Map: "Forschung" (Research) - that shouldn't be "Forschung", because "Forschung" has a more scientific meaning in German.

    I would be fine with "Research" in German, too. But others would go with "Recherche" I think.

  29. 119 Posted by creech on 30 Sep, 2017 07:10 AM

    creech's Avatar

    Missing Translations:

    Main menu -> "Projekt" -> "Projekteinstellungen" -> Submenu -> "Abschnittstypen" -> "Abschnittstypen":

  30. 120 Posted by creech on 30 Sep, 2017 07:12 AM

    creech's Avatar

    Missing Translations:

    Main menu -> "Projekt" -> "Projekteinstellungen" -> Submenu -> "Formatierung":

Comments are currently closed for this discussion. You can start a new one.

Keyboard shortcuts

Generic

? Show this help
ESC Blurs the current field

Comment Form

r Focus the comment reply box
^ + ↩ Submit the comment

You can use Command ⌘ instead of Control ^ on Mac